Фестиваль национальных культур “У нас единая планета, у нас единая семья”
Цель: формирование у учащихся уважения к истории и культуре белорусского и других народов через знакомство с народами учащихся, обучающихся в Лидском государственном технологическом колледже, с их традициями и обычаями.
Задачи: прививать
интерес к культуре разных народов через знакомство с обычаями, народным
творчеством, искусством; любовь к Родине;
развивать творчество и
познавательные способности учащихся;
познакомить, сблизить и
подружить разных по темпераменту и образу жизни людей.
Показать культуру
населения 7 национальностей, (белорусы, русские, литовцы, поляки, азербайджанцы,
греки, украинцы). Познакомить:
с национальными
костюмами;
с основными элементами
быта;
с фольклором, обычаями
и традициями;
с национальной кухней.
В
фойе проводят мастер-классы и выставку блюд национальных блюд с дегустацией
Фестиваль открывает
постановка и исполнение песни «Мая Беларусь» Слова и музыка Евгения Олейника и Светланы Гераськовой
Ведущий 1: Добрый день,
уважаемые гости и участники фестиваля! Мы вас на фестивале национальных культур
«У нас едина планета, у нас единая семья»!
Ведущий 2:
Дружба народов — не
просто слова,
Дружба народов навеки
жива.
Ведущий 1: В нашей
родной Беларуси живут представители 156 национальностей. Палитра народностей
многообразна – японцы, перуанцы, нигерийцы, палестинцы, корейцы, азербайджанцы,
таджики, татары, башкиры и многие другие.
Ведущий 2: 85 % жителей
страны – белорусы. Далее следуют русские, украинцы, поляки. Представители всех национальностей живут в
мире и согласии на белорусской земле. Мы вместе работаем, воспитываем детей,
отмечаем праздники.
Ведущий 1: На нашем
фестивале мы познакомимся с интересными традициями, культурными ценностями разных
народностей.
Ведущий 2: Надеемся,
что благодаря фестивалю, вы проявите интерес к жизни других народов, будете
толерантны по отношению к людям другой национальности.
Ведущий 1: Итак, мы уже
говорили, что белорусы составляют 85% от жителей всей нашей страны. Народные
костюмы белорусок невероятно красивы. Яркие, контрастные расцветки,
многообразие отделочных элементов, богато украшенных национальными узорами —
характерные черты традиционной женской одежды.
Ведущий 2: Женщины
умели, а некоторые хозяйки и до сих пор умеют ткать, шить, вышивать, плести
кружева. Они изготавливали одежду для всей семьи. Материалы делали из волокон
льна, конопли. Основные детали женского костюма включали:
широкая юбка в сборку;
рубаха или туника;
безрукавка;
фартук;
повязка или платок на
голову;
лапти, постолы.
Ведущий 1: Характерной
особенностью белорусской кухни является то, что крестьяне почти не употребляли
сладкие блюда. Десертами считались кисели, пироги с ягодной, творожной
начинкой. В повседневной жизни часто ели черный (ржаной) хлеб. Среди выпечки
популярны кнедлики, оладушки, пряники.
Ведущий 2: Блины
стряпают из гречневой, ячменной муки, с добавление капусты, тыквы, кабачков. Белорусы
— радушный и гостеприимный народ с открытой душой. Сначала они могут показаться
застенчивыми, но при более близком знакомстве показывают дружелюбный и веселый
характер.
Ведущий 1 культурные
вечера у белорусов назывались «вячорками». В эти вечера белорусы общались,
пели, танцевали.
Ведущий 2 Встречайте
наших учащихся с белорусскими народными танцами «Млын», «Ой, Ра!», «Кірмаш».
ТАНЦЫ
Ведущий 1: В нашем
колледже учатся также русские молодые люди и девушки. Традиции и обычаи могут
многое рассказать о жизненном укладе, характере народа. На Руси важным
элементом здоровой жизни была баня. Ее строили на берегу водоема, топили по
субботам. Летом заготавливали веники — березовые, дубовые, можжевеловые.
Ведущий 2: Обычаи
встречи гостей не очень изменились. Дорогих гостей встречают хлебом и солью,
усаживают на почетное место. Стол покрывают красивой скатертью, подают лучшие
блюда.
Ведущий 1: Мужской
костюм был очень прост и состоял всего из нескольких базовых элементов. Они
были общие и для крестьян и для знатных богатых людей, однако последние часто
шили из более дорогих материалов, могли использовать более сложные покрои, а
также обильно украшать камнями и делать шикарные вышивки.
Ведущий 2: Женский
костюм был несколько сложнее, чем мужской. У женщин из богатых семей, как и у
мужчин, одежды шились из более дорогих материалов и обильно украшались. Кроме
того, у знатных женщин было больше слоев одежды - их наряды могли весить до 20
кг.
Ведущий
1: Красный цвет предпочитали в одежде и крестьяне, и бояре. Цвет огня и солнца,
символ власти и плодородия. До 33 оттенков красного можно увидеть в традиционных
костюмах Руси. Каждый оттенок имел свое название: мясной, червчатый, червонный,
багрецовый, кровавый, чермной или кумач.
Ведущий 2: По одежде
можно было определить возраст ее владельца. Наиболее ярко одевались молодые
девушки до рождения ребенка. Скромной палитрой отличались костюмы детей и людей
в возрасте.
Ведущий
1: Среди традиционных блюд русской кухни первое место занимают блины, потом
пельмени, сырники и каши
Ведущий2:
Многое связывает белорусов и русских. На протяжении нескольких десятилетий 2
апреля мы празднуем день единства народов Беларуси и России
Ведущий
1: Для вас поют наши учащиеся «Две сестры, Беларусь и Россия»
Песня
«Две сестры, Беларусь и Россия»
Слова
– Элеонора Мельник
Музыка
– Ким Брейтбург
Ведущий 1:
Гостеприимство азербайджанской нации отличается наличием различных обычаев. По
традиции, гости не отпускаются из дома без ужина. Встретив гостей на стол
подают самые изысканные блюда. В древнем Азербайджане существовал обычай: если
прислуга выносила гостю полную сумку с продуктами на дорогу, это был намек на
то, что гостю пора в обратный путь
Ведущий 2:
Традиционными блюдами, которыми угощаются обычно гости, являются «аш» (плов),
причем имеются очень много разновидностей, «долма» и «кабаб» (шашлык), как
правило, подаются на даче или в доме с двором.
Ведущий 1: Основными
праздниками азербайджанской нации, которые богаты традициями и обычаями
являются мусульманские праздники Рамазан и Гурбан, а также Новруз
Ведущий 2: В
национальном костюме азербайджанцев нашли отражение этнографические, исторические,
художественные особенности народного творчества, который проявлялся и в
создании определённых его форм. Азербайджанское искусство даёт о себе знать и в
украшении костюма художественными вышивками, в ткачестве и вязании.
Ведущий 1: Местные
особенности быта и культуры литовского народа ярко проявлялись в национальной
кухне – в выборе продуктов, способе их приготовления, в режиме питания.
Ведущий 2: Окороки,
колбасы, бекон — визитная карточка Литвы. Не побывать в этой стране и не
попробовать отменный скиландис — колбасу из свиного мяса несколько дней
находившуюся в трубе — беда для путешественника. Как и не попробовать
знаменитые литовские зразы.
Ведущий 1: Национальная
одежда литовцев - это неширокие штаны в мелкую полоску или клетку, жилет из
такой же ткани, полотняная рубаха светлого оттенка, которую заправляли внутрь.
И женщины, и мужчины обязательно носили пояса из цветных лент. Поверх рубахи литовцы
одевали кафтаны из серого сукна.
Ведущий 2: Зимой
носились меховые шапки, а летом – соломенные шляпы или суконные картузы. До
конца 19-го века жители Восточной Литвы носили лапти из лыка и кожаные постолы.
На западе – деревянные башмаки.
Ведущий 1: Изучение
национальных традиций других народов и уважение к ним - отличительная черта
белорусов. Всем гостям они всегда желают всего доброго.
Ведущий 2: если сказать на белорусском языке, то
наш народ «Самы добразычлівы»
Песня «Мы вам жадаем»
Слова и музыка Михаила Скрундя
Ведущий 1: Культура
Польши — культура, сформировавшаяся на территории Польши и созданная поляками в
эмиграции. Исторически восходит к культуре западных славян, но испытала сильное
влияние западноевропейской и, в меньшей степени, восточноевропейской культур, а
также культур некоторых народов Азии и Ближнего Востока.
Ведущий 2: В Польше
существовали и, в значительной степени, существуют и по сей день обычаи, многие
из которых также присутствуют в других славянских культурах, например рождественские
(хождение со звездой, колядование) и пасхальные (эмаус, раскрашивание яиц на
Пасху) обычаи, часть из которых, возможно, берёт начало ещё в дохристианской
эпохе. К подобным традициям можно отнести и поливальный понедельник
Ведущий 1: На
формирование польской кухни оказали влияние исторические особенности развития
польского государства, в частности то, что на территории Польши проживали
представители многих народов. Поэтому в ней чувствуется влияние немецкой,
русинской, татарской, еврейской и других кухонь. Несмотря на это, польская
кухня весьма близка к русской и украинской. В ней имеется широкий ассортимент
первых блюд — красный и белый борщ, капусняк, грохувка и т. д..
Ведущий 2: Пользуется
популярностью гречневая каша. Любим поляками и местный вариант вареников. Одним
из известных польских блюд, возможно изначально литовского происхождения,
является бигос, второе блюдо из квашеной капусты и мяса; приготовление этого
кушанья красочно описано в поэме Мицкевича «Пан Тадеуш».
Ведущий 1: Для
украинской национальной культуры основополагающей и базовой является народная
культура, на основе которой постепенно сформировались профессиональные наука,
литература, искусство.
Ведущий 2: Украинская
кухня — традиционная кухня украинского народа, с характерным стилем
приготовления пищи, связанным с украинской культурой. Украинская кухня
складывалась на протяжении многих веков. На всей территории современной Украины
она остаётся достаточно однородной как по применяемому набору продуктов, так и
по способам их переработки. Некоторые её блюда получили широкое распространение
среди других народов, особенно славянских, как восточных, так и западных.
Ведущий 1: Среди самых
популярных блюд украинский борщ, сало с гренками, вареники с вишней, налистники
и другие.
Ведущий 2: Основу
украинского женского костюма составляет рубашка — кошуля, сорочка. Она длиннее
мужской и состоит из двух частей — нижняя часть шьётся из более грубой материи.
Рубахи украинских горцев-бойков и лемков кроились из двух частей и надевались
отдельно. Встречаются у украинцев и цельные рубахи — именно они считаются у
женщин нарядными и праздничными.
Ведущий 1: Традиционный
мужской костюм украинцев имеет большое сходство с другими восточнославянскими —
русским и белорусским. Основу мужской одежды составляют рубаха, шитая из
конопляного или льняного полотна и суконные (шерстяные) штаны. Рубаха,
надеваемая на тело, часто служит и верхней одеждой.
Ведущий 2:
Отличительной особенностью мужской украинской рубахи является разрез спереди
(пазушка), украшенный вышивкой. По конструкции ворота рубахи различаются — со
стоячим, отложным воротником или без воротника.
Ведущий 1: совсем
по-другому выглядит традиционный костюм греческий. Для греческого костюма
характерны богатство красок и богатая орнаментированность. Варианты мужского
костюма: широкие в шаге с узкими штанинами штаны — врака, широкий чёрный или
красный пояс (пояса молодых были ярче, чем у стариков), безрукавка, скреплённая
Х-видным украшением — киостеки — перекрещенные цепочки, иногда с бляхой в
середине, (феска) или тюрбан;
Ведущий 2: короткая
куртка с ложными рукавами и короткая клешёная
юбка — фустанелла, которая служит парадной одеждой гвардейцев. Зимней
верхней одеждой служил очень широкий плащ из козьей шерсти и с капюшоном,
богачи носили суконные плащи, подбитые овчиной.
Ведущий 1: Традиционной
кухней Греции является типичной средиземноморской кухней и имеет много общего с
кухней юга Франции, Италии, Турции, Балкан.
Ведущий 2: Мусака —
одно из самых известных блюд, приготовленное с добавлением как мяса, так и
традиционных для Греции овощей. Пастицио — другое любимое греками блюдо.
Ведущий 1: В Древней
Греции была популярна креокакавос — свинина под кисло-сладким соусом из мёда,
тимьяна и уксуса, подаваемая с гарниром из бараньего гороха с чесноком.
Ведущий 2: Популярна
рыба, моллюски и другие морепродукты — рыбные блюда распространены, особенно в
прибрежных районах и на островах. В десертах преобладает мёд и орехи.
Ведущий 1: Каждый народ
имеет свою культуру, свои традиции, свои национальные костюмы. Но в какой бы
стране не жил человек, он мечтает о мире, о счастье.
Ведущий 2:
Будь терпимым ко всему
иному:
К вере, взглядам,
мыслям и одеждам
И тогда, пожалуй, ясно
всякому,
Тихая затеплится
надежда.
Что мы можем жить такие
разные,
В этом мире вечного движения
А для обретенья
толерантности
Нужно просто чувство
уважения.
Ведущий 1: Наш
фестиваль национальных культур подошел к концу, сегодня нас всех объединила
сцена и учреждение белорусов. Мы известны своей толерантностью
Ведущий 2: и наше
мероприятие завершает песня «Мы - беларусы», которая и подтверждает доброту
наших людей.
Песня «Мы - беларусы»
Слова Алена Белоножко, музыка Михаил Деревянко
Комментарии
Отправить комментарий